https://otacostest.agence-achille.fr/en/franchise-form

Translation

en Default locale
en Fallback locale

Messages

Defined 62

These messages are correctly translated into the given locale.

Locale Domain Times used Message ID Message Preview
en messages 1 franchise.22 Become a franchisee
en messages 3 menu.grossefaim For the starving
en messages 2 menu.nosrestos Our restaurants
en messages 3 menu.lafamille The family
en messages 3 menu.otacosetmoi O'Tacos and I
en messages 2 menu.trouverunresto Find a restaurant
en messages 1 menu.derniereouverture Latest opening
en messages 2 menu.encemoment Currently
en messages 2 menu.labase The must haves
en messages 2 ofondue O'Fondue
en messages 2 fingerfood Fingerfood
en messages 2 osucre O'Sucré
en messages 2 omignon O'Mignon
en messages 2 boissons Drinks
en messages 2 menu.quisommesnous Who are we ?
en messages 2 menu.devenirfranchise Become a franchisee
en messages 2 menu.qualite Quality and commitments
en messages 1 menu.nouscontacter Contact
en CHCookieConsentBundle 1 ch_cookie_consent.title Cookies on our website.
en CHCookieConsentBundle 1 ch_cookie_consent.intro This website uses cookies that are strictly necessary for the operation of the site or that make it easier to use the site and to compile statistics on visits and browsing. These cookies are deposited without us having to obtain your consent.<br/>Audience measurement cookies are issued by O&lsquo;Tacos or by our technical service providers (Google Analytics) for the purpose of measuring the audience for the various contents and sections of our site, in order to evaluate and better organise them. These cookies also make it possible, where applicable, to detect navigation problems and consequently to improve the ergonomics of our services.The lifetime of these audience measurement cookies does not exceed 13 months. <br/>By clicking on the "accept" button below, you consent to the deposit of these audience measurement cookies. Your consent can be withdrawn at any time
en CHCookieConsentBundle 1 ch_cookie_consent.read_more read more about this
en CHCookieConsentBundle 1 ch_cookie_consent.yes Yes
en CHCookieConsentBundle 1 ch_cookie_consent.no No
en CHCookieConsentBundle 1 ch_cookie_consent.analytics.title Do you want analytical cookies?
en CHCookieConsentBundle 1 ch_cookie_consent.analytics.description
en CHCookieConsentBundle 1 ch_cookie_consent.use_only_functional_cookies Only use functional cookies
en CHCookieConsentBundle 1 ch_cookie_consent.use_all_cookies Allow all cookies
en CHCookieConsentBundle 1 ch_cookie_consent.show_details Show details
en CHCookieConsentBundle 1 ch_cookie_consent.hide_details Hide details
en messages 1 accueil Home
en messages 2 devenirfranchiseform.1 <span>Become </span> a franchisee
en messages 1 devenirfranchiseform.2 Grâce au concept O'Tacos vous allez pouvoir créer votre propre entreprise avec un concept moderne en pleine expansion, acquérir une expérience de qualité, un marketing puissant et une formation théorique et pratique.
en messages 1 devenirfranchiseform.3 Afin d’être recontacté par notre service de développement, veuillez remplir le formulaire de contact.
en messages 1 devenirfranchiseform.4 Surname
en messages 1 devenirfranchiseform.5 First name
en messages 1 devenirfranchiseform.6 Email
en messages 1 devenirfranchiseform.7 Phone
en messages 1 devenirfranchiseform.8 Address
en messages 1 devenirfranchiseform.9 Zip code
en messages 1 devenirfranchiseform.10 City
en messages 1 devenirfranchiseform.12 Situation actuelle
en messages 1 devenirfranchiseform.11 Zone restaurant ou région souhaitée
en messages 1 devenirfranchiseform.13 Apport (hors emprunt bancaire)
en messages 1 devenirfranchiseform.14 Les informations portées sur ce formulaire suivies d’un astérisque sont obligatoires : à défaut de réponse, O’TACOS ne sera pas en mesure de traiter votre candidature à la franchise. Les informations font l’objet d’un traitement informatisé par O’TACOS, destiné à répondre et assurer le suivi de votre candidature. Elles seront conservées durant un délai de 1 an, puis supprimées, sauf si votre candidature a débouché sur la conclusion d’un contrat de franchise ou consentement explicite de votre part.
en messages 1 devenirfranchiseform.15 Conformément à la réglementation, vous disposez de droits d’accès, de rectification, d'effacement, de limitation, d’opposition, le cas échéant de portabilité et de définir des directives relatives à la conservation, à l’effacement et à la communication de vos données à caractère personnel après votre décès. Pour en savoir plus, vous pouvez vous rendre sur la Politique de confidentialité de la société O’TACOS.
en messages 1 devenirfranchiseform.16 Envoyer
en messages 1 footer.rienrater Never miss an O'Tacos deal
en messages 1 footer.rentre Enter your email address
en messages 1 footer.accepter You consent to receiving messages from O'Tacos. You can unsubscribe at any time using the link found in our emails. <a href="/informations-legales">Learn more about the processing of your personal data</a>.
en messages 1 footer.capte Let's catch up
en messages 3 social.ig https://www.instagram.com/otacos/?hl=fr
en messages 3 social.fb https://www.facebook.com/Otacos.France/
en messages 3 social.tw https://twitter.com/otacos_france
en messages 3 social.li https://www.linkedin.com/company/o%27tacos-corporation/?originalSubdomain=fr
en messages 1 menu.rejoinsnous Join us
en messages 1 footer.rejoindre Join the team
en messages 1 footer.fidelite Our loyalty programme
en messages 1 contact Contact
en messages 1 donneesperso.bread Personal data protection policy
en messages 1 mentionslegales.bread Legal information
en messages 1 footer.mangerbouger <a href="https://www.mangerbouger.fr/" target="_blank">For your health, avoid snacking between meals. www.mangerbouger.fr</a>
en messages 1 footer.droits All rights reserved

Fallback 0

These messages are not available for the given locale but Symfony found them in the fallback locale catalog.

No fallback translation messages were used.

Missing 13

These messages are not available for the given locale and cannot be found in the fallback locales. Add them to the translation catalogue to avoid Symfony outputting untranslated contents.

Locale Domain Times used Message ID Message Preview
en messages 1 Demandeur d'emploi Demandeur d'emploi
en messages 1 Salarié Salarié
en messages 1 Entrepreneur Entrepreneur
en messages 1 Etudiant Etudiant
en messages 1 Autre Autre
en messages 1 < 60.000 € < 60.000 €
en messages 1 60.000 - 80.000 € 60.000 - 80.000 €
en messages 1 80.000 - 200.000 € 80.000 - 200.000 €
en messages 1 > 200.000 € > 200.000 €
en messages 1 > 500.000 € > 500.000 €
en messages 1 Envoyer Envoyer
en messages 1 social.sc social.sc
en messages 1 social.tt social.tt